<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kim Cương Thừa &#187; Taklung Kagyu</title>
	<atom:link href="https://kimcuongthua.org/category/truyen-thua-kagyn/taklung-kagyu-truyen-thua-kagyn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kimcuongthua.org</link>
	<description>Vajrayana</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 16:09:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Tiểu sử ngắn của Đức Phakchok Rinpoche</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/tieu-su-ngan-cua-duc-phakchok-rinpoche/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/tieu-su-ngan-cua-duc-phakchok-rinpoche/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2015 15:33:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kagyn]]></category>
		<category><![CDATA[Taklung Kagyu]]></category>
		<category><![CDATA[Thực Hành]]></category>
		<category><![CDATA[Tìm kiếm]]></category>
		<category><![CDATA[Đạo sư]]></category>
		<category><![CDATA[Đạo sư Chokling Tersar]]></category>
		<category><![CDATA[Đạo sư Taklung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=4223</guid>
		<description><![CDATA[Trong 4 trường phái Kagyu chính và 8 trường phái Kagyu nhỏ, Pháp chủ phi phàm Đức Taklungpa Tashi Pal, vang danh khắp 3 cõi luân hồi (Tam giới), đã thiết lập truyền thống Taklung Kagyu trong thế giới này. Nhiều thế kỉ sau, Đức Liên Hoa Sanh đã tiên tri trong một terma rằng: “ Khi Dharmatala trưởng dưỡng&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/tieu-su-ngan-cua-duc-phakchok-rinpoche/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Trong 4 trường phái Kagyu chính và 8 trường phái Kagyu nhỏ, Pháp chủ phi phàm Đức Taklungpa Tashi Pal, vang danh khắp 3 cõi luân hồi (Tam giới), đã thiết lập truyền thống Taklung Kagyu trong thế giới này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Nhiều thế kỉ sau, Đức Liên Hoa Sanh đã tiên tri trong một terma rằng: “ Khi Dharmatala trưởng dưỡng các giáo lý của Đức Phật, một tu sĩ tên là Taklungpa sẽ xuất hiện”. Đúng như lời tiên tri này, Taklungpa Tashi Pal đã thành lập 2 tu viện chính yếu và trong đó Tu viện Riwoche ở Dokham do vị hộ trì Kim cương Phakchok của Taklung Martang đứng đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Hóa thân của Đức Phakchok Rinpoche bao gồm Pháp chủ Mật thừa (Lord of Secrets Dharmevajra); Đệ tử thân cận nhất của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, A La Hán Anan; Đệ tử trực tiếp của Đức Liên Hoa Sinh, Lhalung Palgyi Dorje; Đại thành tựu giả, (Rechung) Dorje Drakpa và nhiều những vị khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Hóa thân Phakchok đầu tiên là vị hộ trì thứ 13 tại Tu viện Riwoche vinh quang. Sinh trưởng trong dòng họ Taklung Gazi vào năm 1688, về sau Ngài được thọ giới xuất gia bởi Đức Taksham Nuden Dorje và đã tu học cùng với các bậc Đạo sư thành tựu và uyên thâm, trở thành một Đại thành tựu giả, một Đại học giả lừng lẫy. Sau khi được tấn phong tại Yang-gon, các hoạt động của Đức Phakchok Rinpoche đời thứ nhất được lan truyền mạnh mẽ, theo cả hai hình thức tâm linh và thế tục và Đức Kalsang Gyatso, Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 7 đã ban ân phước đặc biệt cho Ngài. Hơn nữa Hoàng đế Yutrig đã ban ấn tín (Credential) bằng vàng và trao vị trí Nomihan cùng với ấn, kiệu và lọng cho Ngài. Sau khi hoàn thành lợi ích to lớn trong việc giảng dạy giáo Pháp và làm lợi lạc chúng sanh qua việc làm chủ quyền năng kỳ diệu và sự thấu suốt, Ngài đã nhập Niết bàn. Mỗi Hóa thân ở đời kế tiếp của Ngài lại hiển lộ những phẩm tính đặc biệt và đem lại lợi ích lớn lao cho chúng sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Hóa thân Phakchok đời thứ 6, Ngawang Jigmey Drakpa Tubten Namgyal, là vị hộ trì thứ 22 của Riwoche. Sinh trưởng trong dòng họ Sedor Bongkar, Ngài  sau đó đã được tấn phong tại  Tu viện Yang-Gon. Với sự hướng dẫn từ Đức Jedrung Trinley Jampey Jungney  và từ nhiều bậc thầy tâm linh khác, Ngài đã hoàn thành nghiên cứu chung về các con đường được phân loại của Kinh điển và Mật điển. Đặc biệt, Ngài đã nhận được các bản kinh và giáo lý cho các quán đảnh làm chín muồi dòng tâm thức và các giáo huấn giải thoát của truyền thống Taklung vô song. Ngài đã trải qua một thời gian dài nhập thất ẩn tu và trở thành viên ngọc sáng chói nhất trong số tất cả các bậc thầy uyên thâm và thành tựu. Ngài cũng chính là sự thị hiện thiêng liêng của Thân, Khẩu, Ý (của chư Phật ba thời). Năm 1952, Ngài đã mời Đức Tenzin Drakpa của Katok, còn được gọi là Pema Rangdrol, một bậc Đạo sư uyên thâm sở hữu những phẩm tính ngay thẳng, bộc trực và cao quý, đến thiết lập một Shedra mới cho truyền thống Taklung và Drukpa Kagyu. Do sự tàn phá kinh khủng của quân đội xâm lược, Ngài đã viên tịch ở Chamdo năm 1979.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Tháng 5 năm 1981, Hóa thân thứ 7 của Đức Phakchok Rinpoche được sinh ra với những dấu hiệu kỳ diệu. Hóa thân Phakchok đời thứ 7 là cháu trai đầu lòng của Đức Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche. Cha của Ngài, Đức Tsikey Chokling Rinpoche, là Hóa thân đời thứ 4 của Đức Terchen Chokgyur Lingpa, và mẹ của Ngài, Bà Dechen Paldron, xuất thân từ gia đình Gatsal Tashi Delek của Gyangtse, một gia đình dòng dõi từ  Đức Zurchung Sherab Drakpa lừng lẫy. Trong số sáu bộ tộc gốc Tây Tạng, tổ tiên đằng nội của Đức Phakchok Rinpoche là Nangchen Tsangsar của dòng Khepaga, là những vị hộ trì chính của dòng truyền thừa Kagyu Barom.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Khi còn nhỏ, Đức Phakchok Rinpoche đã được công nhận bởi các nhiếp chính Kagyu là Hóa thân thứ 7 trong chuỗi hóa thân của Riwoche Phakchok. Thọ giới từ  Đức Dalai Lama thứ 14, Tenzin Gyatso,  Ngài  chính thức được ban Pháp danh là Tenzin Jigmey Drakpa. Do trí tuệ vượt trội và phẩm tính thừa hưởng từ những tu tập  đời trước, khi còn nhỏ, Đức Phakchok Rinpoche đã dễ dàng thấu hiểu cả đọc và viết và có được sự hiểu biết mà không cần nỗ lực về các chủ đề kiến ​​thức chỉ đơn giản là bằng cách nghe những gì được nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Phakchok Rinpoche đã thọ nhận hàng ngàn quán đảnh làm chín muồi dòng tâm thức và các giáo huấn giải thoát từ những bậc Đạo sư của các trường phái Sarma và Nyingma như Đức Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche, Kyabje Chogye Trichen Rinpoche, Kyabje Tsetrul Rinpoche, Kyabje Trulshik Rinpoche, Nyoshul Khen Rinpoche, Tsikey Chokling Rinpoche và những vị khác. Từ Đức Kyabje Taklung Shabdrung Rinpoche, Ngài đã thọ nhận toàn bộ quán đảnh và trao  truyền đọc của Taklung Kagyu và toàn bộ quán đảnh và trao truyền cho các tác phẩm và giáo lý terma của Đức Jedrung Rinpoche.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Hiện nay, Đức Phakchok Rinpoche có số lượng các đệ tử ngày càng tăng lên, cư trú ở cả Nepal và nhiều nơi khác trên khắp thế giới. Nhiều năm, Gần như Ngài du hành liên tục để mang lại mang giáo lý tâm yếu của Phật pháp, trao truyền đọc và quán đảnh cho những người theo Ngài ở châu Âu, Bắc Mỹ, Mexico và Đông Nam Á. Để biết thêm thông tin về cuộc đời Ngài, những Hóa thân trước đây, các dự án hiện tại và vân vân, vui lòng truy cập trang web của Ngài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><em>Đây là một phiên bản đã được chỉnh sửa về cuốn tiểu sử của Đức Phakchok Rinpoche, được soạn bởi Hiệp hội Riwoche . Điều này đã được chuyển dịch bởi Erik Pema Kunsang tại Tu viện Ka-Nying Shedrub Ling vào tháng 2 năm 2000 và sửa đổi bởi S. Lhamo.  Để có bản văn đầy đủ của "Lịch sử của những hóa thân Phakchok", vui lòng truy cập: </em><a style="color: #000000;" href="http://www.phakchokrinpoche.org"><em>www.phakchokrinpoche.org</em></a></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><em>http://www.shedrub.org/teacherpage.php?tid=4</em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Việt dịch : Nhóm Rigpa Lotsawas</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Hiệu đính : Giác nhiên</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Đức Phakchok Rinpoche đều được Ngài dẫn dắt sớm liễu thoát sinh tử và cầu mong nhờ công đức này Ngài sớm quang lâm đến Việt nam.</em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/tieu-su-ngan-cua-duc-phakchok-rinpoche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đức Taklung Choeje Sangye Won Dakpa Pal Ozer Zangpo- Người sáng lập Tu viện Marthang Riwoche</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/duc-taklung-choeje-sangye-won-dakpa-pal-ozer-zangpo-nguoi-sang-lap-tu-vien-marthang-riwoche/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/duc-taklung-choeje-sangye-won-dakpa-pal-ozer-zangpo-nguoi-sang-lap-tu-vien-marthang-riwoche/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2015 15:29:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kagyn]]></category>
		<category><![CDATA[Taklung Kagyu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=4218</guid>
		<description><![CDATA[Tu viện Taklung Đức Taklung Choeje Sangye Won Dakpa Pal Ozer Zangpo Đức Sangye Won là hậu duệ của dòng dõi Taklung, cùng dòng dõi kiết tường của nhiều bậc Đạo sư tôn quý vĩ đại như Taklung Thangpa Tashi Pal, vị dẫn dắt tất thảy chúng sanh trong ba cõi giới. Ngài sinh năm 1251 và thị hiện nhiều&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/duc-taklung-choeje-sangye-won-dakpa-pal-ozer-zangpo-nguoi-sang-lap-tu-vien-marthang-riwoche/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Tu viện Taklung</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="  wp-image-4219 aligncenter" src="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/sangyezz_won-196x300.jpg" alt="sangyezz_won" width="284" height="435" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Đức Taklung Choeje Sangye Won Dakpa Pal Ozer Zangpo</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Đức Sangye Won là hậu duệ của dòng dõi Taklung, cùng dòng dõi kiết tường của nhiều bậc Đạo sư tôn quý vĩ đại như Taklung Thangpa Tashi Pal, vị dẫn dắt tất thảy chúng sanh trong ba cõi giới. Ngài sinh năm 1251 và thị hiện nhiều dấu hiệu tuyệt vời và phi thường khi chào đời và suốt thời thơ ấu của mình. Ngay cả trong lúc vui chơi, Ngài cũng hiển lộ những điều kỳ diệu không thể nghĩ bàn.</p>
<p style="text-align: justify;">Năm 1254 (Năm Hổ Mộc), Ngài tới miền Trung Tây Tạng, nơi Ngài đã gặp nhiều bậc Đạo sự mà Ngài thọ nhận quán đảnh, trao truyền và giáo huấn từ họ. Đặc biệt, Ngài được vị Thầy gốc của mình, Đức Choeje Sangye Yarjon giáo dưỡng và ban quyền trì giữ kho tàng giáo lý bí mật. Đức Sangye Yarjon chỉ định Ngài là vị thừa kế tâm linh của mình sau khi ban cho Ngài toàn bộ giáo lý.</p>
<p style="text-align: justify;">Năm 1263 (năm Thủy Điểu), Ngài đã trao trách nhiệm trông nom Tu viện của mình cho người em trai, Đức Tashi Lama và đã đến Yishod Riwoche thuộc tỉnh Do-Kham, miền Đông Tây Tạng. Năm 1276 (Năm Hỏa Mão), chu kì Rabjung thứ 5, Ngài đã thiết lập Tu viện Taklung Kagyu Riwoche. Đặc biệt, Ngài đã thị hiện sức mạnh vô song về phép thuật và thấu thị và thậm chí cả Học giả Ấn Độ, Gyanatapa và vị phối ngẫu của Ngài, Dakini trí tuệ Kundali đã đến tận chỗ Ngài để ban giáo lý kho tàng Upara. Dần dần, Ngài đã đạt được trạng thái hợp nhất tối tượng, đó là trạng thái của Đức Kim Cương Trì (Vajradhara) trong đời này.</p>
<p style="text-align: justify;">Một buổi tối vào ngày thứ ba của tháng thứ chín theo Tạng Lịch năm Hỏa Thân, năm 1297 sau Công Nguyên, thuộc chu kì Rabjung thứ 5, Ngài đã nói: "Ta đã đến thế giới này trong thân tướng của Heruka và cũng sẽ biến mất như vậy.” Ngài đeo đồ trang sức bằng xương, một tay cầm chày kim cương còn tay kia cầm chuông, trong tư thế vắt chéo hai tay lên ngực. Ngài ngồi trong tư thế của Đức Kim Cương Trì, nhập thể vào Pháp thân.</p>
<p style="text-align: justify;">Do chứng ngộ của Ngài, các đệ tử của Ngài đã đạt được những năng lực tâm linh sâu xa. Sau đó hai tu viện chính đã được thành lập và hai Bậc trì giữ chính của Taklung Kagyu. Đệ tử của Ngài bao gồm nhiều học giả và thành tựu giả trong hai tu viện chính của Taklung Kagyu và nhiều tu viện chi nhánh khác và các trung tâm ở ba tỉnh của Tây Tạng cũng như ở Trung Quốc.</p>
<p style="text-align: justify;">Vị trí chính của Taklung Thangpa Tashi Pal được biết đến là Taklung Yarthang và vị trí của Choje Sangye Won Drakpa Pal Ozer Zangpo được biết đến là Taklung Marthang.</p>
<p style="text-align: justify;">Trong mỗi vị trí chính của truyền thống Taklung, có ba bậc thầy chính là Ba Kyabgon (Đấng Quy y và Bảo hộ). Trong Taklung Yarthang, ba Kyabgon là: Đức Pháp Vương Taklung Kyabgon Shabdung Rinpoche, Đức Pháp Vương Taklung Kyabgon Matul Rinpoche và Đức Pháp Vương Taklung Kyabgon Tsetul Rinpoche.</p>
<p style="text-align: justify;">Trong Taklung Marthang, Ba Kyabgon là: Đức Pháp Vương Kyabgon Phakchok Rinpoche, Đức Pháp Vương Taklung Kyabgon Jedrung Rinpoche và Đức Pháp Vương Taklung Kyabgon Shabdung Rinpoche. Lịch sử chi tiết của các bậc Đạo sư có thể được tìm thấy trong tiểu sử của các Ngài.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>http://www.taklungkagyu.org/aboutus.php?id=3</em></p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch : Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Truyền thống </em><em>Taklung Kagyu </em><em>đều được lợi lạc và cầu mong nhờ công đức này </em><em>truyền thống </em><em>Truyền thống </em><em>Taklung Kagyu</em><em> sẽ nở rộ tại </em><em>Việt nam</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/duc-taklung-choeje-sangye-won-dakpa-pal-ozer-zangpo-nguoi-sang-lap-tu-vien-marthang-riwoche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đức Taklung Thangpa Tashi Pal</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/nguoi-sang-lap-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/nguoi-sang-lap-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2015 15:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kagyn]]></category>
		<category><![CDATA[Taklung Kagyu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=4212</guid>
		<description><![CDATA[Tu viện Taklung Kagyu - Tây tạng  Dòng truyền thừa Taklung Kagyu không bị gián đoạn cho đến ngày nay kể từ khi được thành lập bởi Đức Pháp chủ Taklung Thangpa Tashi Pal (1142-1210), cũng chính là người đã sáng lập Tu viện Taklung Yarthang. Ngài là Pháp chủ vô song, đấng bao hộ của chúng sinh trong 3 cõi&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/nguoi-sang-lap-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Tu viện Taklung Kagyu - Tây tạng </strong></p>
<p style="text-align: justify;">Dòng truyền thừa Taklung Kagyu không bị gián đoạn cho đến ngày nay kể từ khi được thành lập bởi Đức Pháp chủ Taklung Thangpa Tashi Pal (1142-1210), cũng chính là người đã sáng lập Tu viện Taklung Yarthang.</p>
<p style="text-align: justify;">Ngài là Pháp chủ vô song, đấng bao hộ của chúng sinh trong 3 cõi giới và chính là hiện thân của Thân, Khẩu, Ý cũng như phẩm tính và hành động của tất thảy chư Phật trong ba thời và mười phương. Hoàn toàn sùng mộ và tôn kính vị Thầy gốc của mình cũng như những lời dạy của Ngài, Tashi Pal được xem là một trong những môn đồ xuất sắc của Đại Pháp chủ, Pal Phagmo Drubpa, đấng bảo hộ của chúng sinh.</p>
<p style="text-align: justify;">Với những dấu hiệu tốt lành, Tashi Pal sinh năm Thủy Tuất (năm  Hoàng gia Tây Tạng,) tức năm 1142 sau Công Nguyên, thuộc dòng dõi Taklung Gazi, một trong sáu Dòng truyền thừa Phật Giáo Tây Tạng chính yếu cổ xưa. Ngài đã trải qua tu tập tại Tu viện Pal Thang-kya, nơi mà Ngài nghiên cứu và nắm vững giáo lý Phật giáo tổng quát và chuyên sâu. Nhờ kiến ​​thức sâu rộng và uyên thâm về giáo lý Phật giáo, Ngài nổi danh là một học giả bậc thầy chứng ngộ đầy uy lực vĩ đại.</p>
<p><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/220px-Taklung_Thangpa_Tashi_Pel.jpg"><img class="  wp-image-4213 aligncenter" src="/wp-content/uploads/220px-Taklung_Thangpa_Tashi_Pel-215x300.jpg" alt="220px-Taklung_Thangpa_Tashi_Pel" width="325" height="453" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Taklung Thangpa Tashi Pal (1142-1210)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ngài dần di chuyển về phía miền Trung Tây Tạng, nơi Ngài đã gặp vị Thầy gốc định mệnh, Phagmo Drubpa. Phagmo Drubpa nói với Ngài: "Bây giờ con đã đến, con hãy khoác tấm y mới này lên và con sẽ được hoa tan vào trái tim ta. Ngoài ra, nếu ta ở Bồ Đề Đạo Tràng, con sẽ phải theo ta.” Trong sáu năm, Tashi Pal phụng sự vị Thầy của mình như thị giả riêng của Ngài và trong thời gian đó Ngài đã thọ nhận toàn bộ giáo lý Kinh điển và Mật điển, bao gồm các quán đảnh làm chín muồi dòng tâm thức, giáo lý giải thoát của Đại Thủ Ấn và giáo lý sáu pháp Du già (Yoga) của Naropa. Sau đó, Ngài đã dành nhiều năm thực hành nhập thất vô cùng nghiêm ngặt tại những nơi cô tịch, bằng cách khóa trái, niêm phong thất của mình. Kết quả là, Ngài đã đạt được thành tựu giác ngộ tối thượng.</p>
<p style="text-align: justify;">Sau đó, Ngài đã xây dựng điện thờ tại vị trí Tu viện của Thầy Ngài, Phagmo Drubpa. Vào năm 1180, tại Taklung Thang Dorje Den một địa điểm linh thiêng  mà ngài biết được thông qua linh kiến với Đức Phật, Ngài đã lựa chọn vị trí này và thành lập một truyền thống riêng biệt mới mang tên Taklung Kagyu. Kể từ đó, tên của Ngài được biết là Taklung Thangpa và truyền thống riêng biệt của Ngài nổi tiếng là dòng thành tựu vô song, Taklung Kagyu. Giáo lý chính yếu của Taklung Kagyu là Guru Yoga và sự tận tâm thực hành sự sùng mộ và tôn kính đối với vị Thầy gốc của mình.</p>
<p style="text-align: justify;">Đặc biệt thực hành Luận đã được nhấn mạnh rất nhiều. Như vậy, Taklung Thangpa Tashi Pal, vị Tì Kheo trì giữ các giáo lý Kim Cương thừa, nổi danh vì đạo hạnh thanh tịnh của Ngài đã làm cuộc sống của tất cả những người Ngài gặp, nghe đến Ngài, nhớ về Ngài trở nên ý nghĩa. Ngài dành nửa đầu của mỗi tháng để ban phước và dạy dỗ cho các môn đồ, và nửa sau để thực hành nhập thất nghiêm ngặt. Nói chung, đã có hơn ba ngàn sáu trăm tu sĩ thường trú tại Tu viện Taklung trong thời của Ngài và các đệ tử của Ngài đến từ nhiều địa điểm khác nhau ở Ấn Độ, Trung Quốc, Mông Cổ, và ba tỉnh của Tây Tạng. Vì vậy, các hoạt động tinh thần của Ngài đã lan truyền sâu rộng.</p>
<p style="text-align: justify;">Nhiều học giả lừng danh và các Đạo sư chứng ngộ trì giữ và truyền bá giáo lý tâm yếu của Taklung Kagyu, đã kế tục Ngài. Không chỉ mang lại lợi lạc cho các học thuyết chung của Đức Phật Thích Ca mà còn cho cả truyền thống riêng biệt của Taklung Kagyu. Bằng cách này, trường phái Kagyu Taklung nở rộ khắp Tây Tạng và các nước láng giềng.</p>
<p style="text-align: justify;">Sau khi đưa ra lời khuyên cuối cùng cho các môn đệ của mình, Taklung Thangpa đã thọ nhận trạng thái bất nhị của Đức Kim Cương Trì (Vajradhara) và nhập Niết bàn, thể nhập thân thể và tâm thức vào Pháp thân năm 1210 (năm Ngựa Sắt), thuộc chu kì Rabjung thứ 4. Điều này đã được hiển lộ để chúng sinh nhận ra bản chất vô thường của cuộc sống.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>http://www.taklungkagyu.org/aboutus.php?id=2</em></p>
<p style="text-align: justify;">Việt ngữ : Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Truyền thống </em><em>Taklung Kagyu </em><em>đều được lợi lạc và cầu mong nhờ công đức này </em><em>truyền thống </em><em>Truyền thống </em><em>Taklung Kagyu</em><em> sẽ nở rộ tại </em><em>Việt nam</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/nguoi-sang-lap-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lịch sử Dòng Truyền Thừa Taklung Kagyu</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/lich-su-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/lich-su-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2015 13:32:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kagyn]]></category>
		<category><![CDATA[Taklung Kagyu]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền thừa Taklung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=4198</guid>
		<description><![CDATA[Truyền Thừa Taklung Kagyu Giáo lý của Đức Phật đã đến Tây Tạng, Xứ Tuyết mát mẻ với những rặng núi bao quanh, trong suốt hai giai đoạn Cựu Dịch và Tân Dịch. Truyền thống Kagyupa lừng lẫy, những đấng bảo hộ chúng sinh thuộc phái Tân Dịch, và sở hữu những sự thực hành của Dòng truyền thừa. Đạo&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/lich-su-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/Taklung-Kagyu200x250.jpg"><img class="  wp-image-5678 aligncenter" src="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/Taklung-Kagyu200x250.jpg" alt="Taklung-Kagyu200x250" width="350" height="481" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Truyền Thừa Taklung Kagyu</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Giáo lý của Đức Phật đã đến Tây Tạng, Xứ Tuyết mát mẻ với những rặng núi bao quanh, trong suốt hai giai đoạn Cựu Dịch và Tân Dịch. Truyền thống Kagyupa lừng lẫy, những đấng bảo hộ chúng sinh thuộc phái Tân Dịch, và sở hữu những sự thực hành của Dòng truyền thừa. Đạo sư vĩ đại Tilopa đã thọ nhận những trao truyền như thế từ Đức Kim Cương Trì và Đức Kim Cang Du Già Thánh Nữ đã thị hiện trước mặt Ngài để giao cho Ngài Kho tàng tâm gồm 4 pho Mật điển.</p>
<p style="text-align: justify;">Đức Naropa, bậc thông thái vĩ đại, là người kế tục dòng truyền thừa. Ngài theo Tilopa và phải trải qua 12 năm thử thách. Cuối giai đoạn thử thách, Ngài đã thông suốt toàn bộ ý nghĩa giáo lý thâm sâu chỉ đơn giản bằng một cử chỉ từ Tilopa và vài từ và Ngài đã đạt thành tựu.</p>
<p style="text-align: justify;">Đức Marpa Chokyi Lodro Lhodrak đã tới Ấn Độ 4 lần và đã gặp rất nhiều bậc Đạo Sư chứng ngộ uyên bác, dẫn đầu là Naropa và Maitripa mà Ngài đã thọ nhận toàn bộ giáo lý Kinh điển và Mật điển từ Đức Naropa và Đức Maitripa. Đặc biệt, Ngài theo Naropa trong khoảng thời gian 16 năm và dưới sự hướng dẫn của Ngài Marpa  trong việc học, tư duy và thiền định. Ngài đã thọ nhận giáo lý của Dòng truyền thừa Nhĩ truyền của Chakrasamvara và cùng với vị phối ngẫu và Ngài đã đạt thành tựu.</p>
<p style="text-align: justify;">Trở lại Tây Tạng, Marpa có 4 đệ tử chính yếu và họ đã truyền bá những giáo lý thâm diệu của Ngài. Ba trong số họ, Mey, Ngog và Tsur, đã truyền bá các Giáo lý, trong khi Jetsun Milarepa trở thành người nối Pháp và trì giữ sự thực hành của Dòng truyền thừa. Trong số các đệ tử của Milarepa, 7 người đã tái sinh ở cõi trời khi họ kết thúc mạng sống, còn 8 người trong số họ trở thành Đại hành giả Repa và rất nhiều bậc thành tựu khác. Hai đệ tử tâm truyền của Ngài, một là Rechung Dorje Drakpa giống như mặt trăng đã sáng lập dòng truyền thừa Rechung Kagyu. Vị kia là Dakpo Dawo Zhonnu giống như mặt trời được biết đến là Gampopa vĩ đại vô song, được tiên tri bởi Đấng Chiến Thắng và chính là một vị Phật đã trở lại cõi giới này.</p>
<p style="text-align: justify;">Đức Gampopa có nhiều đệ tử chưa được nhắc đến mà Ngài đã giúp họ đạt được nhiều sự tiến bộ  và cao hơn là sự giải thoát. Các vị hộ trì truyền thừa chính yếu là Barom Darma Wangchuk xuất phát từ Dòng truyền thừa Barom Kagyu; Pagdru Dorje Gyalpo người đã khởi xướng Dòng Pagdru Kagyu, Dusum Khyenpa, người đã sáng lập Tsalpa Kagyu. Đây chính là 4 truyền thống Kagyu vĩ Đại.</p>
<p style="text-align: justify;">8 trường phái Kagyu xuất phát từ 500 đệ tử có trách nhiệm trì giữ giáo lý của Pagdru. Đó là: Kagyu từ  Kyobpa Jigten Sumgon; Taklung Kagyu từ Thangpa Tashi Pal; Trophu Kagyu từ Drogon Gyaltsab; Lingrey (Drukpa) Kagyu từ Lingje Repa Pema Dorje; Martsang Kagyu từ Marpa Rinchen Lodro; Yelpa Kagyu từ Yelpa Yeshe Tsek; Yabzang Kagyu từ Gyalwa Yabzang;  Shugseb Kagyu từ Nyepu Gyergom Chokyi Senge. Mỗi trường phái đều có các tu viện chính và tu viện cơ sở.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>http://www.taklungkagyu.org/aboutus.php</em></p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch : Nhóm Rigpa Lotsawa</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Truyền thống </em><em>Taklung Kagyu </em><em>đều được lợi lạc và cầu mong nhờ công đức này </em><em>truyền thống </em><em>Truyền thống </em><em>Taklung Kagyu</em><em> sẽ nở rộ tại </em><em>Việt nam</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-kagyn/lich-su-dong-truyen-thua-taklung-kagyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
