<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kim Cương Thừa &#187; Truyền thừa Shije&amp;Chod</title>
	<atom:link href="https://kimcuongthua.org/category/truyen-thua-khac/truyen-thua-shijechod/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kimcuongthua.org</link>
	<description>Vajrayana</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 16:09:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Tiểu sử ngắn Lama Tsering Wangdu Rinpoche</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/tieu-su-ngan-lama-tsering-wangdu-rinpoche/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/tieu-su-ngan-lama-tsering-wangdu-rinpoche/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2015 04:03:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Thực Hành]]></category>
		<category><![CDATA[Tìm kiếm]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền Thống]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền thừa Shije&Chod]]></category>
		<category><![CDATA[Đạo sư]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=3939</guid>
		<description><![CDATA[Lama Tsering Wangdu Rinpoche sinh năm 1939 tại thung lũng Langkor thuộc vùng Tây Tingri, Tây Tạng. Vùng đất này là quê hương Tây Tạng của Đức Pampa Sangye, người sáng lập ra dòng Shije và Đức Machik Labdron, người sáng lập ra dòng Chod. Năm lên 8 tuổi, Đức Lama Wangdu Rinpoche bắt đầu tu học với vị Thầy&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/tieu-su-ngan-lama-tsering-wangdu-rinpoche/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Lama Tsering Wangdu Rinpoche sinh năm 1939 tại thung lũng Langkor thuộc vùng Tây Tingri, Tây Tạng. Vùng đất này là quê hương Tây Tạng của Đức Pampa Sangye, người sáng lập ra dòng Shije và Đức Machik Labdron, người sáng lập ra dòng Chod. Năm lên 8 tuổi, Đức Lama Wangdu Rinpoche bắt đầu tu học với vị Thầy gốc của mình, Đức Naptra Rinpoche. Sau nhiều năm thực hành, Thầy đã để Ngài thực hiện khóa nhập thất truyền thống Chod. Suốt thời gian này, Ngài đã thực hành pháp tu Chod tại 108 nghĩa địa. Cuối cùng, Thầy đã công nhận sự thành tựu của Ngài, ban cho Ngài những giáo huấn sâu hơn và vào năm 1958, đã gửi Ngài theo một đoàn hành hương đến Nepal. Năm 1959, khi người Trung Quốc đóng cửa biên giới Tây Tạng, chuyến đi lẽ ra chỉ kéo dài 1 năm đã biến Ngài thành một người lưu vong. Ngài đã không thể trở về Tây tạng sau đó.</p>
<p style="text-align: justify;">Lama Tsering Wangdu Rinpoche đã tự mình đến thung lũng Kathmandu và sống tại khu trại tị nạn của Người Tây tạng ở Jawalakehl. Ngài sống ở đó trong nhiều năm và là một trong số ít hành giả của phái Nyingma có thể tiếp xúc với người tị nạn Tây Tạng và  Nepal. Ngài nổi danh là một hành giả Chod với khả năng làm an dịu dòng tâm thức cho mọi người khắp cả Nepal. Bên cạnh vai trò là người hướng dẫn tâm linh cho cộng đồng người Tây tạng, Ngài đã dành nhiều thời gian tham dự các khóa tu, nghiên cứu và thọ nhận các quán đảnh từ Đức Dalai Lama, Đức Dudjom Rinpoche,  Đức Surkhang Rinpoche, Đức Urgyen Tulku, và Đức Chatral Rinpoche.  Ngày nay Ngài được công nhận là vị hộ trì truyền thừa dòng Shije của Đạo sư Padampa Sangye, dòng Chod của Đức Machik Labdron và Giáo lý Longchen Nyingthig.</p>
<p style="text-align: justify;">Năm 1999, Lama Tsering Wangdu Rinpoche thực hiện chuyến đi đầu tiên đến Mỹ để thọ nhận quán đảnh Thời luân và tham quan Trung tâm Vận Động ở Portland, Oregon. Ngày nay, Ngài vẫn dành thời gian hàng năm tại Portland để thực hành pháp Chod với cộng đồng dân địa phương, chỉ cho họ cách thực hành pháp Chod, Phowa và giáo lý Longchen Nyinthig, đồng thời hướng dẫn cho một nhóm hành giả mà số lượng ngày càng tăng lên. Trong thời gian ở Mỹ, Ngài cũng hỗ trợ dịch thuật tài liệu cho các học viên, bao gồm cả những giáo lý của truyền thống Shije.</p>
<p style="text-align: justify;">Năm 2003, Lama Tsering Wangdu Rinpoche đã tham dự các buổi giảng Pháp của Đức Dalai Lamma thứ 14 ở Dharamasala, Ấn Độ. Suốt thời gian này, Đức Dalai Lama đã cho Ngài biết rằng các giáo lý của Thành tựu giả Padampa Sangye và Machik Labdron, đặc biệt là các pháp thực hành “Làm an dịu đau khổ” vô cùng quý báu và cần được trì giữ. Sau khi xác nhận Lama Tsering Wangdu Rinpoche là vị hộ trì truyền thừa của phái Shije và Chod, Đức Đạt Lai Lạt ma đã yêu cầu Ngài thiết lập một tu viện, trao truyền các giáo lý cho các hành giả thế hệ sau và trì giữ Dòng truyền thừa Shije và Chod vì lợi ích chúng sinh.</p>
<p style="text-align: justify;">Trong lần trở về Nepal, Lama Tsering Wangdu Rinpoche khôi phục lại một tu viện cổ xưa ở Boudha gần Đại bảo tháp. Tu viện có tên là Pal Gyi Tingri Langkor Jangsem Kung Ling, bắt đầu hoạt động vào năm 2004 và là quê hương của nhóm tu sĩ được đào tạo theo dòng Shije, Chod và Longchen Nyingthig.</p>
<p style="text-align: justify;">Ngoài các tu sĩ, những hành giả lễ lạy từ khắp nơi trên thế giới đến học hỏi về giáo lý Chod, học những bài hát tâm linh, những vũ điệu truyền thống và tham gia thực hành tu tập hàng ngày. Hai lần mỗi tháng, Rinpoche tổ chức lễ hội Chod cho cộng đồng dân địa phương và hàng năm có một ngày dành cho đại chúng, thu hút hàng trăm người tham dự.</p>
<p style="text-align: justify;">Hiện nay, Lama Tsering Wangdu Rinpoche là Tu viện trưởng tu viện Pal Gyi Ling. Ngài tiếp tục phụng sự với vai trò là người dẫn dắt tâm linh và làm an dịu dòng tâm thức khổ đau cho người dân Nepal và Hoa kỳ. Là một trong số ít những Lama Tây Tạng giảng dạy và thực hành giáo Pháp từ thời quốc gia này trước khi bị chiếm đóng, Ngài cũng cam kết trì giữ và trao truyền các giáo lý quý báu và thâm diệu mà chính Ngài đã thọ nhận và đạt thành tựu nhờ thực hành miên mật trong nhiều thập kỉ qua.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://lamawangdu.org/bio/"><em>http://lamawangdu.org/bio/</em></a></p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch : Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Lama Tsering Wangdu Rinpoche</em> <em>đều được Ngài dẫn dắt sớm liễu thoát sinh tử và cầu mong nhờ công đức này Ngài sớm quang lâm đến Việt nam</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/tieu-su-ngan-lama-tsering-wangdu-rinpoche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuộc đời và những lời dạy Padampa Sangye</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/cuoc-doi-va-nhung-loi-day-padampa-sangye/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/cuoc-doi-va-nhung-loi-day-padampa-sangye/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2015 03:47:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Nyingma]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền Thống]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền thừa Shije&Chod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=3931</guid>
		<description><![CDATA[ Đạo Sư Padampa Sangye David Molk, người làm việc cùng với Đức Lama Wangdu Rinpoche, đã dịch hai bản văn: Thứ nhất là tiểu sử của Đạo Sư Padampa Sangye mang tên Câu chuyện về cuộc đời giải thoát của Đức Phât thế tôn, Bậc đạo sư đáng kính Padampa Sangye. Thứ hai là về dòng Shije, các giáo lý Đại&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/cuoc-doi-va-nhung-loi-day-padampa-sangye/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"> Đạo Sư Padampa Sangye</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/1209349_536994656372604_2050671806_n.png"><img class="  wp-image-3776 aligncenter" src="/wp-content/uploads/1209349_536994656372604_2050671806_n-189x300.png" alt="1209349_536994656372604_2050671806_n" width="237" height="376" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">David Molk, người làm việc cùng với Đức Lama Wangdu Rinpoche, đã dịch hai bản văn: Thứ nhất là tiểu sử của Đạo Sư Padampa Sangye mang tên Câu chuyện về cuộc đời giải thoát của Đức Phât thế tôn, Bậc đạo sư đáng kính Padampa Sangye. Thứ hai là về dòng Shije, các giáo lý Đại thủ Ấn thông qua các biểu tượng, ký tự<em> (Mahamudra Teaching in Symbols)</em>. Những lời giới thiệu của Đức Lama Wangdu như sau:</p>
<p style="text-align: justify;">Vị thành tựu giả Padampa Sangye đã tu học ở Ấn Độ, Nepal và Tây Tạng cùng với nhiều bậc Thầy của các dòng truyền thừa khác nhau và tích lũy được những tinh túy từ các lời dạy của các vị Thầy. Ngài không bị giới hạn bởi bất kì giáo lý nào đã được học từ những khóa đào tạo dành cho riêng Ngài và Ngài cũng không quan tâm đến việc gìn giữ tính toàn vẹn của nó. Ngài chỉ muốn làm an dịu nỗi thống khổ của người khác và giúp họ khơi dậy những tiềm năng lớn nhất của mình. Bằng cách này, Ngài đã làm cho người Tây Tạng dù là bình thường nhất cũng có thể hiểu giáo lý Đại Thủ Ấn mà không cần phải tuân theo bất cứ quy tắc nào đã được đóng khung sẵn.</p>
<p style="text-align: justify;">Nói về Đức Lama Wangdu Rinpoche cũng giống như vậy. Từ chuyến đi đầu tiên đến Mỹ, Ngài đã trao truyền những giáo lý của pháp tu Chod và Shije rộng rãi, giảng dạy đại chúng thông qua những kinh nghiệm, hoàn cảnh và khuyến khích họ tinh tấn thực hành. Cuốn sách này là một ví dụ khác về cách mà Ngài làm an dịu nỗi đau của người khác theo một cách thức trực tiếp mà đơn giản.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://lamawangdu.org/bio/"><em>http://lamawangdu.org</em></a></p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch : Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>truyền thống </em><em>Chod và Shije</em> <em>đều được lợi lạc và cầu mong nhờ công đức này </em><em>truyền thống </em><em>Chod và Shije</em><em> sẽ nở rộ tại </em><em>Việt nam</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/cuoc-doi-va-nhung-loi-day-padampa-sangye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sơ lược về Truyền thống Chod &amp; Shije</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/so-luoc-ve-truyen-thong-chod-shije/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/so-luoc-ve-truyen-thong-chod-shije/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2015 03:44:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Truyền Thống]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền thừa Shije&Chod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=3928</guid>
		<description><![CDATA[Nếu bạn muốn hiểu sâu hơn về truyền thống Chod và Shije, chúng tôi đề nghị bạn đọc 2 quyển sách về Lama Tsering Wangdu Rinpoche. Trăm ngàn tia nắng mặt trời (One Hundred Thousand Rays of the Sun) Cuộc đời cao thượng và những lời dạy thâm diệu của một bậc Đạo sư Chod (The Sublime Life and Teachings&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/so-luoc-ve-truyen-thong-chod-shije/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Nếu bạn muốn hiểu sâu hơn về truyền thống Chod và Shije, chúng tôi đề nghị bạn đọc 2 quyển sách về Lama Tsering Wangdu Rinpoche.</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>Trăm ngàn tia nắng mặt trời (One Hundred Thousand Rays of the Sun)</li>
<li>Cuộc đời cao thượng và những lời dạy thâm diệu của một bậc Đạo sư Chod (The Sublime Life and Teachings of a Chod Master)</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Năm 1998, một người Mỹ tên là Josshua Waldman đã gặp Đức Lama Wangdu Rinpoche. Không lâu sau đó, Joshua thỉnh cầu Ngài chia sẻ về câu chuyện cuộc đời Ngài. Những ghi chép từ những lần gặp gỡ này đã trở thành tác phẩm  “Trăm Ngàn tia nắng mặt trời”, quyển tự truyện của một Hành giả Du Già với ngôn từ hết sức gần gũi, đời thường. Từ một câu chuyện về thực hành nghi lễ Điểu táng:</p>
<p style="text-align: justify;">Tôi đã thực hành pháp tu Chod gần làng Tingri tại Nechung, Sangatrak và đến một hang động thuộc Machik Labdron mà tôi đã ghé qua trước đây. Tôi đã nghỉ lại đó khoảng hai, ba ngày. Từ hang động này tôi đã đi ngang qua Tingri- Khangmar và đến Duntsa. Sau đó, tôi đến khu nghĩa địa Langkor. Người ta nói rằng đó là một nơi vô cùng đáng sợ nhưng bản thân tôi không cảm thấy sợ chút nào. Ngày kế tiếp, ai đó đã mang xác của một người già đến nơi Điểu táng. Tại đây, những con chim kền kền to lớn đã đến rỉa thịt xác chết sau khi chúng được chặt nhỏ. Tôi đã suy ngẫm về sự vô thường của cuộc sống và thực hiện vũ điệu Cham và nghi lễ Chod. Vì tôi chưa bao giờ được chứng kiến cảnh một xác chết được xử lý như thế nào,  nên đã ở lại để xem ... vị tu sĩ đã đập nhỏ những mẩu xương còn lại và trộn với phần thịt đã được róc ra từ trước. Lũ chim đã ăn ngấu nghiến chóng vánh trong vài phút. Cuối cùng, chỉ còn lại vài mẩu xương.</p>
<p style="text-align: justify;">Qua những câu chuyện như thế này, Đức Lama Wangdu đã nhìn lại toàn bộ cuộc đời mình từ khi Ngài sinh ra tại một ngôi làng nhỏ ở thung lũng Langkor cho đến ngày trở thành một Hành giả Du già, một hành giả Chod, sống, giảng dạy và thực hành Pháp tại Mỹ và Nepal ngày nay.</p>
<p style="text-align: justify;">Cùng với tiểu sử của Rinpoche, <em>Trăm ngàn tia nắng mặt trời</em> còn bao gồm những giáo lý Phowa và Chod, bài cầu nguyện trường thọ dành cho Lama Tsering Wangdu Rinpoche. Trên hêt, đây là một cuốn sách quan trọng dành cho những hành giả Chod của mọi truyền thống.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://lamawangdu.org/bio/"><em>http://lamawangdu.org</em></a></p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch : Nhóm Rigpa <a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=5&amp;ved=0CD0QFjAE&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.lotsawahouse.org%2Ftibetan-masters%2Fsogyal-rinpoche%2Fbiography&amp;ei=4PuLVZCDEcbEmQWK7oFQ&amp;usg=AFQjCNEe4gnW8xPOw4MnmFItHRSCdkd0Kw&amp;sig2=hVFKDAuOgZs17DTh6_pgmg&amp;bvm=bv.96782255,d.dGY&amp;cad=rja">Lotsawa</a>s</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>truyền thống </em><em>Chod và Shije</em> <em>đều được lợi lạc và cầu mong nhờ công đức này </em><em>truyền thống </em><em>Chod và Shije</em><em> sẽ nở rộ tại </em><em>Việt nam</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-khac/so-luoc-ve-truyen-thong-chod-shije/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
