<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kim Cương Thừa &#187; Dorje Drak Nyingma</title>
	<atom:link href="https://kimcuongthua.org/category/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kimcuongthua.org</link>
	<description>Vajrayana</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 16:09:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Thông tin Đức Pháp Vương Taklung Tsetrul Rinpoche thị tịch</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/dao-su-dorje-drak/thong-tin-duc-phap-vuong-taklung-tsetrul-rinpoche/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/dao-su-dorje-drak/thong-tin-duc-phap-vuong-taklung-tsetrul-rinpoche/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2015 09:25:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Đạo sư Dorje Drak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.org/?p=6572</guid>
		<description><![CDATA[Chúng tôi xin chia sẻ một tin tức không vui đến tất cả những Đạo hữu huynh đệ Kim Cương Thừa. Đức Pháp Vương Taklung Tsetrul Rinpoche, Trưởng dòng Nyingma đã thị tịch lúc 2 giờ 30 phút ngày hôm nay. Ngài hưởng thọ gần 89 tuổi. Trước đó, trong suốt thời gian diễn ra lễ hội Kagyu Monlam tại&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/dao-su-dorje-drak/thong-tin-duc-phap-vuong-taklung-tsetrul-rinpoche/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Chúng tôi xin chia sẻ một tin tức không vui đến tất cả những Đạo hữu huynh đệ Kim Cương Thừa. Đức Pháp Vương Taklung Tsetrul Rinpoche, Trưởng dòng Nyingma đã thị tịch lúc 2 giờ 30 phút ngày hôm nay. Ngài hưởng thọ gần 89 tuổi. Trước đó, trong suốt thời gian diễn ra lễ hội Kagyu Monlam tại Bồ Đề Đạo Tràng (đã bế mạc vào ngày 21 tháng 12) Đức Pháp Vương Vương Taklung Tsetrul Rinpoche đã thực hiện cúng dường Mandala Thân, Khẩ<span class="text_exposed_show">u, Ý tới Đức Pháp Vương Karmapa đời thứ 17 - Karmapa Trinley Thaye Dorje dưới cây Bồ Đề nơi Đức Phật Thành Đạo tại Ấn Độ. Đức Pháp Vương Taklung Tsetrul Rinpoche hiện vẫn đang trong trạng thái nhập định.</span></p>
<div class="text_exposed_show">
<p style="text-align: justify;">Xin hãy cầu nguyện và hướng tâm đến Ngài để thọ nhận sự gia hộ và cầu chúc mọi pháp sự và tâm nguyện lợi ích cho chúng hữu tình của Ngài được Viên mãn.</p>
<p style="text-align: justify;">Tiểu sử Đức Pháp Vương Taklung Tsetrul Rinpoche:<a href="http://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fkimcuongthua.org%2Ftruyen-thua-nyingema%2Fdorje-drak-nyingma%2Ftieu-su-ngan-duc-kyabje-taklung-tsetrul-rinpoche%2F&amp;h=BAQGe2kHaAQEyfc5zVl6nCuVr6IvAqQxaGkTxZLO5RwwPsw&amp;enc=AZPthsUbG7C_KEIJVua9VrZpdlLLjQG-YqL_XN1cFMgVB238kaHzGK4VBNdvUhY4Brwv79Xv9geqDS1ZnhLeIW2_JpLI13nnnZJWNHOoKWfIndp3We5z-GaRU0eRVGNfLAV0c736CvDlHtb5LeQOq-1hQ4ChgrxkwxN8o2H69Q0FirvC_3yC-hLqAJCvYJa5xebYnVNbdwteVOsaNDU551-N&amp;s=1" target="_blank" rel="nofollow">https://kimcuongthua.org/…/tieu-su-ngan-duc-kyabje-taklung-…/</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="https://www.facebook.com/Taklung-Tsetrul-Rinpoche-1174497772564313/?fref=nf">https://www.facebook.com/Taklung-Tsetrul-Rinpoche-1174497…/…</a></p>
</div>
<p style="text-align: center;"><strong>Longlife Prayer for Taklung Tsetrul Rinpoche</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>B</strong><strong>à</strong><strong>i c</strong><strong>ầ</strong><strong>u nguy</strong><strong>ệ</strong><strong>n tr</strong><strong>ườ</strong><strong>ng th</strong><strong>ọ</strong><strong> cho </strong><strong>Đứ</strong><strong>c Taklung Tsetrul Rinpoche</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/1915217_983569961699871_4716514492886809732_n.jpg"><img class="  wp-image-6573 aligncenter" src="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/1915217_983569961699871_4716514492886809732_n-183x300.jpg" alt="1915217_983569961699871_4716514492886809732_n" width="297" height="487" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>OM    SOTI TSA SUM   KUEN DUE   CHI MED   THOED  TRENG TSAL</strong></p>
<p style="text-align: center;">Immortal Padma Thöd Treng Tsal, the embodiment of the three tantric roots</p>
<p style="text-align: center;">Hỡi đấng Padma Thod Treng Tsal bất tử, hiện thân của Tam căn bản</p>
<p style="text-align: center;"><strong>DRANG SONG   DEN DRUB   NGA WAI   TSOG CHAE  KYI</strong></p>
<p style="text-align: center;">Together with all the sages who have realized highest truth,</p>
<p style="text-align: center;">Theo gót chân sen các Đấng Chiến Thắng đã đạt Giác ngộ viễn mãn</p>
<p style="text-align: center;"><strong>THUG JE   DEN TOB   LU WA  ME PAI   THUE</strong></p>
<p style="text-align: center;">By the power of their unfailing truth of compassion –</p>
<p style="text-align: center;">Cùng với sức mạnh chân lý bất biến về lòng Bi mẫn của các Ngài -</p>
<p style="text-align: center;"><strong>THUB TEN   DO  NGAG   GYAM  TSOI   SHING TA CHE</strong></p>
<p style="text-align: center;">Taklung Tsetrul Rinpoche, the sublime holder of oceans of the Buddha's sutra and tantra teachings,</p>
<p style="text-align: center;">Taklung Tsetrul Rinpoche,  bậc hộ trì tối cao của đại dương giáo lý Đức Phật,</p>
<p style="text-align: center;"><strong>SHE DRUB   NYING JE   TRIN LAE   PAL  ZANG POI</strong></p>
<p style="text-align: center;">The pure and glorious activity of excellent knowledge, high accomplishment and great compassion,</p>
<p style="text-align: center;">Những hoạt động Giác ngộ, Toàn tri và lòng Bi mẫn hoàn toàn thanh tịnh, vinh quang,</p>
<p style="text-align: center;"><strong>SANG SUM   DOR JEI  NGO WOR   TSO ZHE SHING</strong></p>
<p style="text-align: center;">May his body, speech and mind have the indestructible vajra essence.</p>
<p style="text-align: center;">Nguyện cầu cho Thân, Khẩu, Ý của Ngài là bản chất kim cương không thể bị phá hủy.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>TAEN DROR   MAEN PAI   ZHE GU   LHUEN DRUB NAE</strong></p>
<p style="text-align: center;">Having spontaneously fulfilled the many positive aspirations of teachers and beings</p>
<p style="text-align: center;">Hoàn thành tâm nguyện tha thiết của các vị Thầy và hết thảy hữu tình chúng sinh.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>SANG CHEN   RING LUG   CHOG  THAR   PEL JE SHOG</strong></p>
<p style="text-align: center;">May the tradition of the great secret spread as far as the extent of the universe.</p>
<p style="text-align: center;">Cầu nguyện cho truyền thống  Bí mật vĩ đại này sẽ lan tỏa trong bao la của Pháp giới.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>This longlife prayer for Taklung Tsetrul Rinpoche has been composed by Jigdral Yeshe Dorje (H.H. Dudjom Rinpoche) on the request of the monk Thubten Dazer of Tragthog monastery in Ladakh. </em><em>Translated  by Jean-Luc Laurenceau</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em><em>Bài cầu nguyện trường thọ dành cho Đức Taklung Tsetrul Rinpoche được soạn bởi Đức Jigdral Yeshe Dorje (H.H. Dudjom Rinpoche) theo lời thỉnh cầu của Tu sĩ Dazer thuộc Tu viện  Tragthog tại vùng Ladakh.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Anh ngữ: <em>Jean-Luc Laurenceau</em></p>
<p style="text-align: justify;">Việt ngữ: Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/LongliveTaklungTsetrulRinpoche.pdf">LongliveTaklungTsetrulRinpoche</a></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/dao-su-dorje-drak/thong-tin-duc-phap-vuong-taklung-tsetrul-rinpoche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thực hành tổng quát truyền thống Dorje Drak</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/thuc-hanh-tong-quat-truyen-thong-dorje-drak/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/thuc-hanh-tong-quat-truyen-thong-dorje-drak/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2015 13:57:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dorje Drak Nyingma]]></category>
		<category><![CDATA[Kinh sách Dorje Drak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=3370</guid>
		<description><![CDATA[GIAI ĐOẠN CƠ BẢN (NGONDRO) Còn gọi là giai đoạn Ngondro, tức Pháp tu nền tảng hay Pháp tu dự bị. Trước tiên, hành giả phải tu tập, chiêm nghiệm, thiền quán Bốn bước khởi đầu bình thường và Năm bước khởi đầu phi thường. Để thực hiện Bốn bước này, hành giả phải dựa trên bốn phép quán niệm,&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/thuc-hanh-tong-quat-truyen-thong-dorje-drak/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">GIAI ĐOẠN CƠ BẢN (NGONDRO)</h2>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Còn gọi là giai đoạn Ngondro, tức Pháp tu nền tảng hay Pháp tu dự bị.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Trước tiên, hành giả phải tu tập, chiêm nghiệm, thiền quán Bốn bước khởi đầu bình thường và Năm bước khởi đầu phi thường.</p>
<p style="text-align: justify;">Để thực hiện Bốn bước này, hành giả phải dựa trên bốn phép quán niệm, trong Kim cương Thừa gọi là Bốn phép chuyển tâm, bao gồm:</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li><em> Thân người là quý: ý thức sự hy hữu được thân người để tu thành Phật quả.</em></li>
<li><em>Thân, tâm và hoàn cảnh đều vô thường: ý thức mình có thể chết bất cứ lúc nào nên cần phải cấp cấp nỗ lực tu trì.</em></li>
<li><em> Nhân nào quả nấy: ý thức khi mình hành động thiện thì sẽ mang lại kết quả tốt đẹp, còn hành động ác thì kết quả sẽ tai hại - chúng ta có thể tự do xoay chuyển nghiệp của mình.</em></li>
<li><em> Luân hồi là khổ: ý thức toàn bộ tiến trình sinh tử luân hồi, cho dù chúng ta có tái sinh ở cõi trời hay địa ngục đi nữa, thì chu trình này đều đau khổ.</em></li>
</ol>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Tiếp theo, để thực hiện Năm bước, hành giả phải thực hành:</em></strong></p>
<ol style="text-align: justify;">
<li><em>Quy y và lễ lạy: Nhằm tạo chỗ dựa vững chắc và thể nghiệm Phật, Pháp, Tăng ngay chính bản thân để tiến tới giải thoát, hành giả phải xưng tụng: Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, Namo Sanghaya và lễ lạy năm vóc sát đất.</em></li>
<li><em>Phát Bồ đề tâm: Hành giả khởi Đại bi tâm, thương xót tất cả chúng sanh đang lặn hụp trong vũng lầy sinh tử, muốn đạt đến trạng thái giải thoát và chứng ngộ Phật quả một cách nhanh nhất để cứu độ họ. Hành giả trì tụng câu kinh Phát Bồ đề tâm để làm mạnh mẽ thêm ý nguyện thiêng liêng, cao cả đó.</em></li>
<li><em> Thanh tịnh nghiệp chướng: Hành giả sám hối tất cả lỗi lầm từ xưa đến nay theo pháp tu Đệ nhất thanh tịnh tội lỗi với Kim Cương Tát Đỏa - quán tưởng và trì tụng thần chú Bách tự Kim Cang, hoặc lạy sám với 35 vị Phật.</em></li>
<li><em>Tích lũy công đức: Hành giả muốn chứng quả vị Phật thì phải thành tựu viên mãn Công đức và Trí tuệ, bằng cách cúng dường Mạn đà la - dâng cúng những gì quý giá nhất lên chư Phật, chứng tỏ lòng thành của hành giả hướng dâng trọn vẹn cuộc đời cho sự giải thoát giác ngộ như chư Phật, nhờ vậy mà phát sinh được nhiều công đức.</em></li>
<li><em> Ân sủng của dòng truyền thừa: Pháp này vô cùng quan trọng. Hành giả hòa nhập tâm mình với tâm của bậc thầy qua pháp Đạo sư Du già (Guru Yoga) thông qua các nghi quỹ và thần chú. Vị đạo sư chính là sự thể hiện hữu hình cụ thể của Phật, Pháp và Tăng nên hành giả phải luôn lễ kính.</em></li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Theo pháp tu Tây Tạng, hành giả phải thực hiện các pháp này mỗi pháp là 111.111 lần với tất cả sự chí thành, chí tâm và toàn lực. (Thực ra, con số này đã trừ bớt 10% lơ đễnh, còn lại 100.000 lần). Riêng pháp cuối cùng, hành giả phải trì tụng câu chú của dòng truyền thừa từ 1.300.000 đến 2.000.000 lần, bởi pháp này vốn quan trọng nhất. Tuy thế, người ta vẫn thường gọi pháp này là pháp tu 500.000, dù túc số có nhiều hơn. Pháp tu này chung cho cả ba dòng, riêng dòng Gelugpa (Mũ vàng) có đôi chút khác biệt.</p>
<p style="text-align: justify;">Để hoàn tất pháp tu Ngondro, đối với hành giả nhập thất, phải mất từ 6 tháng đến 1 năm mới xong; những hành giả không nhập thất song vẫn hành trì đều đặn mỗi ngày thì trung bình phải mất đến 3 năm mới xong.</p>
<p style="text-align: justify;">Hành giả tu tập pháp nền tảng, trước tiên cần phải có tâm xuất ly, muốn vượt thoát ra khỏi vòng luân hồi sinh tử (cốt yếu của Tiểu thừa) và phải dõng mãnh phát Bồ đề tâm (tinh túy của Đại thừa). Vì lòng bi mẫn, hành giả phát Bồ đề tâm là vì thương xót chúng sanh, không phải chỉ giải thoát cho riêng mình, mà cần phải đạt quả vị giải thoát một cách nhanh nhất để cứu độ chúng sanh. Phải hội đủ những yếu tố đó hành giả mới xứng đáng là một hành giả Mật tông và mới có đủ điều kiện để tu tập Kim Cương thừa.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Đại sư Tulku Nyima Rinpoche dạy rằng, pháp tu nền tảng hay dự bị này là để: “thanh lọc hóa cái bình chứa, biến bình chứa thành bình tịnh thủy trước đã. Thầy có thể đoan chắc là các con sẽ mau chóng thành tựu nếu chịu khó miên mật, kiên trì hoàn thiện các pháp tu dự bị! Trên con đường tu tập các pháp tu dự bị, thầy bảo đảm là các con sẽ đạt được nhiều kinh nghiệm sâu sắc, có khả năng chuyển hoá mãnh liệt. Đến lúc đó rồi thì các con sẽ trở thành những chiếc bình chứa hoàn hảo để đón nhận những giáo huấn Dzogchen!”</em></p>
<h2 style="text-align: justify;">GIAI ĐOẠN PHÁT TRIỂN (KYE-RIM)</h2>
<p style="text-align: justify;">Sau khi được chín chắn qua lễ điểm đạo, chín chắn qua sự hiểu biết và thực hành giai đoạn Ngondro, hành giả tiếp tục được rèn luyện với vị thầy qua một thời gian để làm chín chắn thêm dòng tâm thức để bước vào những giai đoạn mới.</p>
<p style="text-align: justify;">Trong giai đoạn này, hành giả luyện tập thiền quán về một vị Bổn tôn mà mình có duyên hay do thầy chọn. Có hành giả thích những vị Phật hiền, có hành giả thích những vị Phật trong hình tướng hung dữ, tùy theo nghiệp kết nối của họ. Giai đoạn này cũng gọi là thiền quán Bổn tôn.</p>
<p style="text-align: justify;">Cụ thể, hành giả sẽ quán cõi đất này chính là cõi Tịnh độ. Chỗ hành giả tu là cung điện của Bổn tôn. Nơi hành giả ngồi là đài sen, là tòa kim cương của Bổn tôn. Thân, khẩu của hành giả là thân, khẩu của Bổn tôn. Tâm hành giả an trụ trong định không lay động, nhất tâm, an trụ trong tâm của Bổn tôn. Nhờ đó, hành giả chuyển thức thành trí, nhận biết bởi do nghiệp của chúng sanh mà cõi này trở nên bất tịnh, còn đối với nhãn quan của chư Phật thì đây chính là Tịnh độ.</p>
<p style="text-align: justify;">Như thế, hành giả Mật tông lấy kết quả làm con đường. Nghĩa là, sau khi nhận được Quán đảnh, nhận được ân phước của vị Phật, hành giả thiền quán mình chính là vị Bổn tôn đó, thấy mình và Bổn tôn không khác. Không có sự cách biệt giữa một vị Phật xa xôi với hành giả trong cõi này.</p>
<p style="text-align: justify;">Mật tông lợi dụng tất cả những mong cầu, tham vọng nhất của bản ngã để tu tập. Khi bản ngã đó đã là một vị Phật thì hành giả không còn mong cầu gì nữa ngoài việc thiền quán về vị Phật đó. Nhờ được chín chắn và được gia trì bởi một vị đạo sư chứng đạo, việc quán tưởng của hành giả sẽ hoàn toàn không phải vọng tưởng. Bởi vị thầy của họ đã tu như vậy, chứng như vậy, trong hình thức như vậy và truyền trao tri kiến như vậy, nên đệ tử sẽ vâng theo lời dạy của thầy mà được thành tựu y như vậy, linh ảnh vị Bổn tôn giữa thầy và trò hoàn toàn không khác. Dĩ nhiên người học trò phải trải qua thời gian tích lũy công đức, tu hành đúng cách, hành trì miên mật và phải hoàn thiện hết tất cả các pháp môn mà bậc thầy đã chỉ dạy, như thế mới có cơ may tiến tới thành tựu viên mãn.</p>
<p style="text-align: justify;">Khi cung thỉnh Bổn tôn từ cõi trí tuệ của ngài đến để cúng dường và tán thán, hành giả phải tu tập theo Thất nguyện Phổ Hiền (trong Thập nguyện Phổ Hiền), gồm:</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li><em>Đảnh lễ chư Phật;</em></li>
<li><em>Cúng dường Tam bảo;</em></li>
<li><em>Sám hối nghiệp chướng;</em></li>
<li><em> Tùy hỷ công đức;</em></li>
<li><em> Cầu Phật chuyển bánh xe chánh pháp;</em></li>
<li><em> Xin Phật ở đời;</em></li>
<li><em> Hồi hướng công đức.</em></li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Hoàn thiện giai đoạn này, hành giả cần thực hiện pháp này theo đủ túc số Bổn tôn, tùy theo điều kiện mà chọn nghi quỹ ngắn hay nghi quỹ dài, và tùy theo pháp tu mà túc số có thể từ 6 triệu, 10 triệu, 32 triệu cho đến 100 triệu lần cho mỗi một câu thần chú của Bổn tôn. Theo đó, ở mức thấp nhất, nếu nhập thất, hành giả phải mất từ 1 cho đến 3 năm. Nếu không nhập thất, có thể cả đời hành giả vẫn không thực hiện đủ túc số. Ở những mức độ cao hơn, nhiều vị thầy đã trải qua gần hết cuộc đời trong chốn núi rừng u tịch mới có thể thành tựu được.</p>
<h2 style="text-align: justify;">GIAI ĐOẠN HOÀN THIỆN (DZOG-RIM)</h2>
<p style="text-align: justify;">Thực hiện xong những pháp tu Bổn tôn của giai đoạn phát triển, hành giả sẽ thực hành các pháp tu về kinh mạch và những bài tập thân thể (Tsa-lung - tiếng Tây Tạng; Hathat-yoga - tiếng Ấn) với những thủ ấn của Bổn tôn (thực hành Tsa-lung, Skr: Prana, Nada, Bindu) qua 6 pháp Du-già bí truyền đặc biệt, gồm: 1. Nội hỏa (Tumo) - pháp gốc rễ; 2. Huyễn thân (Gyulu); 3. Quang minh (Odsel); 4. Chuyển mộng (Milam); 5. Vượt trung ấm (Bardo); 6. Chuyển thần thức (Phowa) - nếu hành giả trong đời chưa thành Phật thì có thể thực hiện pháp này để chuyển thần thức về cõi Tịnh độ.</p>
<p style="text-align: justify;">Tiếp theo, hành giả thực hành Đại Toàn thiện (Dzogchen) bởi những pháp tu Du-già bí truyền cao cấp nhất (thông thường là Trekchod và Togal) để nhận biết Tâm Kim cương (Dorje-sem), đạt được Tam thân Phật (Ku-sum). Thành tựu pháp này, hành giả đạt được giác ngộ, tu vô tu tu, chứng vô chứng chứng, tự tại ra vào sanh tử, tự tại tái sanh, tự tại thị hiện và tự tại hóa độ chúng sanh, chứng đắc tập pháp bao la của một vị Phật.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/thuc-hanh-tong-quat-truyen-thong-dorje-drak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tiểu sử ngắn Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/tieu-su-ngan-duc-kyabje-taklung-tsetrul-rinpoche/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/tieu-su-ngan-duc-kyabje-taklung-tsetrul-rinpoche/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2015 13:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dorje Drak Nyingma]]></category>
		<category><![CDATA[Đạo sư Dorje Drak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=3367</guid>
		<description><![CDATA[Năm 2011, Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche nhận lời thỉnh cầu đến Tu viện Mindrolling - Ấn Độ. Tại đây, Ngài đã trao truyền các quán đảnh Kunzang Gonpa Zangthal cho Tulku và các tu sĩ và những người có phước duyên và Ngài đã ban phước, gia trì cho vùng đất này. Năm 2008, rất nhiều tu sĩ cũng&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/tieu-su-ngan-duc-kyabje-taklung-tsetrul-rinpoche/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Năm 2011, Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche nhận lời thỉnh cầu đến Tu viện Mindrolling - Ấn Độ. Tại đây, Ngài đã trao truyền các quán đảnh Kunzang Gonpa Zangthal cho Tulku và các tu sĩ và những người có phước duyên và Ngài đã ban phước, gia trì cho vùng đất này. Năm 2008, rất nhiều tu sĩ cũng tới Tu viện Mindrolling để thọ nhận các giáo lý thâm sâu và các quán đảnh của Rinchen Terdzod.</p>
<p style="text-align: justify;">Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche là người đứng đầu Tu viện Dorje Drak và cũng là người hộ trì truyền thống Dorje Drak và nền tảng là giáo lý Kho Tàng Phương Bắc của Khai Mật Tạng vĩ đại Terton Rigdzin Godem. Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche được nhiều người biết đến là người nắm giữ toàn bộ truyền thống Kama và Terma vĩ đại của Dòng truyền thừa Nyingmapa. Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche cũng là một trong những bậc Thầy uyên thâm nhất của Dòng truyền thừa Nyingmapa trong Phật giáo Tây Tạng.</p>
<p style="text-align: justify;">Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche sinh ra ở trung tâm Tây Tạng vào năm 1926 theo lịch phương Tây. Ngài được ấn chứng là Hoá thân của Đạo sư vĩ đại Ngok Choku Dorje. Ngài bắt đầu học tập tại Tu viện Takling Tse khi lên 5 tuổi. Năm lên 8 tuổi, Ngài trở thành vị hộ trì cuả dòng Dorje Drak. Tại đây, Ngài đã trải qua quá trình tu tập khổ hạnh và sau đó tinh thông các nghi quỹ và các môn nghệ thuật Phật giáo, đồng thời Ngài thọ nhận toàn bộ giáo lý và quán đảnh của Dòng Kho tàng phương Bắc. Năm 20 tuổi, Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche thọ nhận các quán đảnh và trao truyền pháp Rinchen Terzod cũng như các trao truyền khác từ Đức Kyabje Shechen Rabjam Rinpoche.</p>
<p style="text-align: justify;">Sau cuộc xâm chiếm Tây Tạng vào năm 1959, Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche bị buộc phải rời khỏi Tây Tạng. Sống trong cảnh lưu vong nhưng Ngài vẫn nỗ lực tìm kiếm và thọ nhận các giáo lý và trao truyền từ nhiều bậc Đạo sư lỗi lạc như Đức Pháp vương Gyalwang Karmapa đời thứ 16, Đức Kyabje Dudjom Rinpoche, Đức Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche và nhiều vị thành tựu giả khác.</p>
<p style="text-align: justify;">Hiện nay, Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche đang định cư tại Shimla, Ấn Độ. Ngài tiếp tục thiết lập Tu viện Dorje Drak mới và dẫn dắt cộng đồng người tu tập tại đây. Ngài hiện còn là trưởng dòng Nyingmapa.</p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch : Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Đức Kyabje Taklung Tsetrul Rinpo</em>che <em>đều được Ngài dẫn dắt sớm liễu thoát sinh tử và cầu mong nhờ công đức này Ngài sớm quang lâm đến Việt nam</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/tieu-su-ngan-duc-kyabje-taklung-tsetrul-rinpoche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đôi nét về Tu viện truyền thống Dorje Drak</title>
		<link>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/so-luoc-truyen-thong-dorje-drak/</link>
		<comments>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/so-luoc-truyen-thong-dorje-drak/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2015 13:56:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Vajrayana Vietnam]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dorje Drak Nyingma]]></category>
		<category><![CDATA[Truyền thừa Dorje Drak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kimcuongthua.vn/?p=3364</guid>
		<description><![CDATA[Tu viện Dorje Drak, Tây Tạng Tổ Khai Mật Tạng vĩ đại Terton Rigdzin Godem Tu viện lớn Dorje Drak (Hòn đá không thể phá hủy) ở Tây Tạng là một trong 6 tu viện lớn nhất của Truyền thống Nyingmapa. Tu viện nổi tiếng với việc nắm vững giáo lý  truyền thống “Kho Tàng Phương Bắc” vĩ đại (Jang-Ter).&#160;<a href="https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/so-luoc-truyen-thong-dorje-drak/" class="read-more">Continue Reading</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Tu viện Dorje Drak, Tây Tạng</strong></p>
<p><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/Terton-Rigdzin-Godem.jpg"><img class="  wp-image-6311 aligncenter" src="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/Terton-Rigdzin-Godem-221x300.jpg" alt="Terton Rigdzin Godem" width="280" height="380" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tổ Khai Mật Tạng vĩ đại Terton Rigdzin Godem</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Tu viện lớn Dorje Drak (Hòn đá không thể phá hủy) ở Tây Tạng là một trong 6 tu viện lớn nhất của Truyền thống Nyingmapa. Tu viện nổi tiếng với việc nắm vững giáo lý  truyền thống “Kho Tàng Phương Bắc” vĩ đại (Jang-Ter). Sau khi Trung Quôc xâm chiếm Tây Tạng, Tu viện bị phá hủy hoàn toàn và chỉ mới được khôi phục lại một phần.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/2014-03-18-Shimla-G14.jpg"><img class="alignnone  wp-image-6312" src="https://kimcuongthua.org/wp-content/uploads/2014-03-18-Shimla-G14-300x200.jpg" alt="2014-03-18-Shimla-G14" width="512" height="341" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Tu viện Thubten Dorje Drak -  Shimla ở Ấn Độ.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Đức Kyabje Takling Tsetrul Rinpoche, vị hộ trì của Dòng truyền thừa Jang-Ter, hiện nay là người đứng đầu Tu viện Dorje Drak. Ngài là người nắm giữ dòng truyền thừa Kahma và Terma và là một trong những vị hộ trì truyền thừa lỗi lạc về việc thọ giới của dòng phái Nyingma, theo đó, Ngài khẳng định được sứ mệnh hộ trì (truyền thừa) của mình sau khi Đức Kyabje Trulshik Rinpoche viên tịch. Ngay sau khi tu viện Dorje Drak ở Tây Tạng bị phá hủy, Đức Takling Tsetrul Rinpoche tràn trề khát vọng xây dựng một tu viện Dorje Drak ở xứ khác để trì giữ và truyền lại các giáo lý của truyền thống Jang- Ter.</p>
<p style="text-align: justify;">Nhờ nỗ lực của tăng sĩ và sau khi làm việc với các quan chức của chính phủ Ấn Độ và văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt ma, Ngài đã thiết lập một tu viện nhỏ trong khu tị nạn Shimla ở phía Bắc Ấn Độ.</p>
<p style="text-align: justify;">Giống như nhiều tu viện khác ở Tây Tạng, điều kiện của Thupten Dorje Drak rất khó khăn. Tu viện bị cô lập và thiếu sự hỗ trợ thường xuyên của cộng đồng địa phương, đặc điểm tự nhiên trong đời sống ở Tây Tạng. Bất luận thế nào, người Tây Tạng là cộng động lưu vong rất nghèo khổ và gặp rất nhiều khó khăn trong việc thiết lập cách thức tự chủ trong cuộc sống. Hiên nay, có gần 100 tu sĩ đang sống ở tu viện Thupten Dorje Drak, rất nhiều trong số họ còn nhỏ, học tập và thực hành tu tập dưới sự hướng dẫn của Đức Taklung Tsetrul Rinpoche. Hàng năm, số lượng tăng sĩ tăng lên trong khi các tòa tu viện hiện nay quá nhỏ để đáp ứng nhu cầu sinh hoạt một cách đầy đủ cho họ.</p>
<p style="text-align: justify;">Vì lí do này, cùng với ước nguyện giúp đỡ, hỗ trợ dòng truyền thừa quan trọng và có nguy cơ diệt vọng này của Phật giáo Tây Tạng, tổ chức Siddhartha đã cố gắng kêu gọi đóng góp nhằm hỗ trợ việc gây dựng tu viện và các dự án khác có liên quan. Trong đó gồm việc mở rộng xây dựng các tòa tu viện, xây dựng một căn bếp mới, cung cấp các thiết bị vệ sinh, phòng học, thư viện và đền thờ.</p>
<p style="text-align: justify;">Thậm chí việc cấp bách hơn là nhu cầu sinh hoạt hàng ngày của các tu sĩ như thực phẩm, quần áo và các thiết bị. Điều kiện ở Dorje Drak rất thô sơ thậm chí chỉ tính theo tiêu chuẩn của Ấn Độ. Tiện nghi tối thiểu và các điều kiện cho việc vệ sinh đang là nhu cầu mang tính cấp bách cần được chú ý ở nơi đây. Thực sự là điều cần thiết cho việc cung cấp ít nhất các nhu cầu cơ bản tất yếu, cung cấp thức ăn, quần áo và những đồ chăm sóc sức khỏe cho các em nhỏ.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>http://songtsen.org/F/siddhartha/projet_DorjeDrak.php?front-office=2855d65c4c2c759e48283e5971f77632</em></p>
<p style="text-align: justify;">Việt dịch :  Nhóm Rigpa Lotsawas</p>
<p style="text-align: justify;">Hiệu đính : Giác nhiên</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mọi sai sót đều do người dịch và người hiệu đính. Có chút phước đức nhỏ nhoi nào xin hồi hướng cho những ai có duyên với </em><em>Truyền thống Dorje Drak </em><em>đều được lợi lạc và cầu mong nhờ công đức này </em><em>Truyền thống Dorje Drak sẽ nở rộ tại </em><em>Việt nam</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://kimcuongthua.org/truyen-thua-nyingema/dorje-drak-nyingma/so-luoc-truyen-thong-dorje-drak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
